Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

יתר מן פלחיה

  • 1 פלחא

    פִּלְחָא, פִּי׳ch. sam(פלח millstone), 1) millstone. Targ. Job 41:16.Y.M. Kat. I, 80d bot. אית לן פ׳ דמועדא have we a special millstone for the festive week (dare we grind during the festive week)? 2) slice, portion. Y.Taan.I, 64c top דלא הוה גביי אלא פִלְחִיוכ׳ I had with me only my own portion (luncheon); why should I have spoken to you (invited you to eat) with insincerity? Lev. R. s. 12 (vers. in Ar.) אם שתי פִּלְחֵיה חמר when he drinks his regular portion of wine; יתר מן פלחיה more than his wonted quantity.

    Jewish literature > פלחא

  • 2 פי׳

    פִּלְחָא, פִּי׳ch. sam(פלח millstone), 1) millstone. Targ. Job 41:16.Y.M. Kat. I, 80d bot. אית לן פ׳ דמועדא have we a special millstone for the festive week (dare we grind during the festive week)? 2) slice, portion. Y.Taan.I, 64c top דלא הוה גביי אלא פִלְחִיוכ׳ I had with me only my own portion (luncheon); why should I have spoken to you (invited you to eat) with insincerity? Lev. R. s. 12 (vers. in Ar.) אם שתי פִּלְחֵיה חמר when he drinks his regular portion of wine; יתר מן פלחיה more than his wonted quantity.

    Jewish literature > פי׳

  • 3 פִּלְחָא

    פִּלְחָא, פִּי׳ch. sam(פלח millstone), 1) millstone. Targ. Job 41:16.Y.M. Kat. I, 80d bot. אית לן פ׳ דמועדא have we a special millstone for the festive week (dare we grind during the festive week)? 2) slice, portion. Y.Taan.I, 64c top דלא הוה גביי אלא פִלְחִיוכ׳ I had with me only my own portion (luncheon); why should I have spoken to you (invited you to eat) with insincerity? Lev. R. s. 12 (vers. in Ar.) אם שתי פִּלְחֵיה חמר when he drinks his regular portion of wine; יתר מן פלחיה more than his wonted quantity.

    Jewish literature > פִּלְחָא

  • 4 פִּי׳

    פִּלְחָא, פִּי׳ch. sam(פלח millstone), 1) millstone. Targ. Job 41:16.Y.M. Kat. I, 80d bot. אית לן פ׳ דמועדא have we a special millstone for the festive week (dare we grind during the festive week)? 2) slice, portion. Y.Taan.I, 64c top דלא הוה גביי אלא פִלְחִיוכ׳ I had with me only my own portion (luncheon); why should I have spoken to you (invited you to eat) with insincerity? Lev. R. s. 12 (vers. in Ar.) אם שתי פִּלְחֵיה חמר when he drinks his regular portion of wine; יתר מן פלחיה more than his wonted quantity.

    Jewish literature > פִּי׳

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»